Volledige en originele vertaling in het Frans van de Heilige Koran, vergezeld van commentaar door professor Muhammad HAMIDULLAH. De eerste editie van zijn vertaling dateert uit 1956, uitgegeven door CFL (Club français du Livre); verschillende andere herziene, gecorrigeerde en uitgebreide versies volgden. Op dit kolossale en ongekende werk (de eerste vertaling van de Koran in het Frans door een moslim) werd gewacht door de Franstalige moslimgemeenschap.
Het wordt gekenmerkt door een letterlijke vertaling, waardoor de indruk ontstaat van een onleesbare tekst. Deze bewuste keuze van de vertaler werd gecompenseerd door honderden commentaren die een verstandige en passende toegang tot de betekenissen van de verzen mogelijk maakten. Veel Franstalige moslims hebben vertalingen van de Koran gelezen die ten onrechte aan professor Hamidullah zijn toegeschreven, terwijl deze in feite het werk van hem zijn. mensen die in het King Fahd-complex in Medina (Saoedi-Arabië) werken, die eenvoudigweg de vertaling van professor Hamidullah hebben gewijzigd zonder zijn toestemming, wat een inbreuk op zijn intellectuele eigendom vormt.
Van onze kant zijn wij van mening dat het schadelijkste aan deze Korans die jarenlang in Frankrijk en Franstalige landen op grote schaal zijn gewijzigd en verspreid, de verwijdering is van de duizenden aantekeningen en commentaren van professor M. Hamidullah, die extreem rijk. Theologisch, taalkundig en historisch van onschatbare waarde. Moge God professor M. Hamidullah belonen voor alle werken die hij ons heeft nagelaten, en voor al degenen die hem hebben geholpen.
Bibliografische informatie over de Heilige Koran - volledige Franse vertaling vergezeld van commentaar - Muhammad Hamidullah - Bachari
|
Auteur : |
Mohammed Hamidullah |
|
Producttype : |
Boek |
|
Aantal pagina's : |
796 |
|
Model - Formaat : |
16 x 23,5 cm |
|
Redacteur : |
Bachari |
|
Taal : |
Frans en Arabisch
|
|
ISBN/EAN : |
9782913678828 |
| Publicatiedatum:
|
21 december 2020
|
| Soort dekking:
|
Onbuigzaam |